UNESCO Eesti rahvuslik komisjon Narva Soldino Gümnaasium
Tallinna mnt. 40, 21006 Narva, Eesti, reg.75026690tel.: +3723569560, +3723563080, e-post: sekretarsoldino.edu.ee
 
 Язык                      
 

 

В Календарь      

 

 



 

◊ Учебный и воспитательный процесс › Языковое погружение › Языковое погружение: что это такое ?

Языковое погружение: что это такое ?

   Программа языкового погружения предусматривает преподавание не менее 50% школьных предметов на целевом (эстонском) языке. Предлагаемая методика позволяет ученикам овладеть эстонским языком на высоком уровне, не ухудшая при этом знания их родного языка.

   На ранней стадии языкового погружения обучение начинается с детского сада или с первого класса, где все предметы преподаются на эстонском языке. Со второго полугодия второго класса начинается обучение русскому языку как родному. Начиная с четвертого класса постепенно увеличивается количество предметов, преподаваемых на русском языке, и в пятом классе оно достигает 50%. Таким образом, объем изучаемых на двух языках предметов становится одинаковым, без учета третьего, иностранного, языка.

   В соответствии с программой позднего языкового погружения шестой класс является подготовительным, где увеличивается количество часов эстонского языка и предметов, на нем преподаваемых. В седьмом и восьмом классе объем таких предметов достигает 76%. Продолжается также обучение русскому языку как родному и иностранному языку.

История языкового погружения

   Впервые программы языкового погружения стали использоваться в Монреале (Канада) с 1965 года. Их целью было помочь англоязычным ученикам, живущим во франкоязычном Квебеке, быстро освоить официальный язык.

   Программы оказались очень успешными, и сейчас в канадских школах по ним занимается более 300 000 детей. Выработанный методический опыт используется и в других странах, в том числе в Финляндии, Японии, Австралии, Испании и Соединенных Штатах Америки.

Языковое погружение в Эстонии

   Применяемая в Эстонии программа языкового погружения по сути своей является обогащающей. Её цель — помочь ученикам функционально овладеть как родным, так и государственным языками. При этом существует возможность приобретения на хорошем уровне навыков владения и третьим языком.

   Эта программа разработана при поддержке Канады и Финляндии. Для её усвоения разработана методика раннего полного языкового погружения, по которой работают классы в Кохтла-Ярве, Маарду, Нарве, Таллинне и Валга. Осенью 2003 года будут открыты классы позднего языкового погружения. В этих классах работают учителя, прошедшие специальную подготовку, созданы специфические учебные программы, выпущены соответствующие пособия и материалы.

Основные цели программы языкового погружения:

  • высокое функциональное владение эстонским языком (устным, письменным, разговорным);
  • владение русским языком на уровне, соответствующем возрасту ученика;
  • успешное овладение другими предметами, например, математикой;
  • лучшее понимание ценностей эстонской и русской культур;
  • хорошее знание третьего языка;
  • расширение возможностей для неэстонцев участия в экономической и социально-политической жизни государства.

Всем ли подходит предлагаемая программа?

   В классе языкового погружения могут учиться дети с разными способностями. Если ребенок учится на тройки в обычном классе, он будет учиться также и в классе языкового погружения. Однако, разница состоит в том, что ученик приобретает хорошее знание второго языка. При этом, как показали исследования, общая успеваемость не ухудшается.

   При приеме в классы раннего языкового погружения отбора детей не делают, но предварительно беседуют с ними на родном (русском) языке.

   У желающих обучаться по программе позднего языкового погружения оценка по эстонскому языку за пятый класс должна быть не ниже 3, при этом дети должны быть положительно настроены к предлагаемой программе и готовы к её усвоению.

Должны ли родители владеть эстонским языком?

  • родителям детей, обучающихся в классе языкового погружения, знать эстонский язык не обязательно;
  • при раннем языковом погружении очень важно читать ребенку литературу на родном языке, а также регулярно беседовать с ним;
  • родители существенно помогут ребенку, если каждый день будут беседовать с ним о происходящем в школе и стимулировать его;
  • необходимо посещать с ребенком культурные и спортивные мероприятия, проходящие на эстонском языке, а также дать возможность смотреть эстонскиe телепрограммы.

Чего родителям делать НЕ следует?

  • родители не должны обучать ребенка эстонскому языку дома;
  • не следует позволять ребенку переучивать вечером по-русски материал, пройденный в этот день в школе по-эстонски;
  • не следует заставлять ребенка дословно переводить учебный материал с одного языка на другой.

Не происходит ли языковое погружение за счет других предметов?

   Ученики данных классов изучают все предметы как в обычной школе, но с той разницей, что эстонский язык не преподается как отдельный предмет, и усваивается в процессе преподавания на нем ряда предметов (математика, природоведение, география и др.). Язык при этом становится не самоцелью, но средством получения информации и общения.

Страдает ли родной язык при обучении в классе языкового погружения?

   Исследования показывают, что в случае раннего языкового погружения ученики усваивают родной язык на том же уровне, что и их сверстники в обычной школе, уже к концу третьего класса.

 

Kust saab lisainformatsiooni?

Natalja Mjalitsina, Keelekümbluskeskuse juhataja, tel. 7350640
Svetlana Belova, Lasteaedade keelekumblusprogrammi ekspert, tel. 7350644
Anastassia Valužina, Eestikeelne aineõpe põhikooli II astmes ja gümnaasiumis, tel. 7350649

 

 

 Narva Soldino Gümnaasium Tallinna mnt. 40, 21006 Narva